Яндекс.Метрика


Объявление.

В связи со сложившейся ситуацией традиционное праздничное

чествование новорожденных в 2020 году  проводиться не будет.

Уважаемые родители,

подарок для новорожденных можно получить в администрации  МО Вахромеевское

до 11.06.2020 с 8.00 до 12.00 и c 13.00 до 16.00

(при себе иметь документы подтверждающие регистрацию ребенка, паспорт одного из родителей,

средства защиты – маски, перчатки)


 
 
 
 
 
 

Об утверждении изменений в Правила землепользования и застройки муниципального образования Вахромеевское, утвержденные решением Совета народных депутатов от 28.03.2013 № 101

РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ
Совет народных депутатов муниципального образования Вахромеевское
Камешковского района Владимирской области
 
Р Е Ш Е Н И Е
 
 
от 28.03.2013 № 101
 
 
Об утверждении изменений в
Правила землепользования и застройки
муниципального образования Вахромеевское,
утвержденные решением
Совета народных депутатов
 
 
 
Руководствуясь статьями 31,32,33 Градостроительного кодекса Российской Федерации, Федеральным законом от 06.10.2003 № 131-ФЗ "Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации", результатами публичных слушаний, Совет народных депутатов муниципального образования Вахромеевское Камешковского района р е ш и л :
1. Утвердить изменения и дополнения в Правила землепользования и застройки муниципального образования Вахромеевское, утвержденные решением Совета народных депутатов муниципального образования Вахромеевское Камешковского района от 17.02.2010 № 120 согласно приложению.
2. Опубликовать настоящее решение в районной газете «Знамя» и разместить на официальном сайте администрации муниципального образования Вахромеевское Камешковского района в сети «Интернет».
 
 
 
Глава муниципального образования
Вахромеевскоре Камешковского района Ф.Н.Лёзова
 
 
 
 
 
 
 
 
Приложение
к решению Совета народных депутатов муниципального
образования Вахромеевское Камешковского района
от 28.03.2013 № 101
 
 
 
Изменения и дополнения
 
в Правила землепользования и застройки муниципального образования Вахромеевское, утвержденные решением Совета народных депутатов муниципального образования Вахромеевское Камешковского района от 17.02.2010 № 120
 
 
 
В главе 1.1. «Общие положения»:
в статье 1 «Основные понятия, используемые в Правилах» цифру «36» по тексту заменить на цифру «41».
в статье 2 «Основания введения, назначение и состав Правил»:
в пунктах 2 и 4 слово «поселения» заменить на словосочетание
« муниципального образования»;
в пункте 5 ссылку (статья 36) заменить на (статья 41);
В статье 6 «Общие положения, относящиеся к ранее возникшим правам» в пункте 3 ссылку (статья 36) заменить на (статья 41);
В статье 3 «Территориальные зоны» в четвертом абзаце словосочетание «с ст. 22 Гражданского Кодекса РФ» заменить на «со статьей 22 Жилищного Кодекса Российской Федерации»;
В статье 5 «Открытость и доступность информации о землепользовании и застройке»:
во втором абзаце после слов «в библиотеки» слово «поселения» заменить на словосочетание «муниципального образования»;
после слов «в администрации» слово «поселения» заменить на словосочетание « муниципального образования Вахромеевское Камешковского района»;
В статье 9 «Полномочия органов местного самоуправления в области землепользования и застройки» в подпункте 2) пункта 1 слово «поселения» заменить на словосочетание «муниципального образования»;
Статью 10 «Комиссия по землепользованию и застройке» изложить в новой редакции:
«Статья 10. Комиссия по землепользованию и застройке
1. Комиссия по землепользованию и застройке (далее – Комиссия) создается в целях подготовки Правил землепользования и застройки в соответствии с Градостроительным 
и Земельным кодексами Российской Федерации.
2. Основными задачами комиссии являются:
подготовка проекта правил землепользования и застройки;
рассмотрение предложений юридических и физических лиц по проекту правил;
организация и рассмотрение результатов публичных слушаний по проекту правил;
рассмотрение предложений о внесении изменений в утвержденные правила;
рассмотрение предложений о предоставлении условно разрешенного вида использования земельных участков или объектов капитального строительства.
3. Комиссия вправе:
привлекать к своей работе специалистов организаций и учреждений, осуществляющих свою деятельность на территории муниципального образования;
запрашивать и получать сведения, справки от всех расположенных на территории муниципального образования предприятий, организаций и учреждений по вопросам, касающимся компетенции комиссии.
В состав комиссии могут быть также включены представители других территориальных служб и организаций, представители общественных и иных организаций, представляющих интересы объединений граждан.
4. Заседания комиссии проходят с периодичностью, устанавливаемой на первом заседании комиссии.
5. Работой комиссии руководит председатель комиссии либо, при его отсутствии, заместитель председателя комиссии.
6. Председателем комиссии назначается заместитель главы муниципального образования, курирующий вопросы земельных и имущественных отношений. Заместителем председателя комиссии назначается муниципальный служащий, осуществляющий функции в сфере градостроительной деятельности.
7. Заседание комиссии созывается председателем комиссии по его инициативе, а при его отсутствии – заместителем председателя комиссии. Сбор членов комиссии осуществляет секретарь комиссии.
8. Заседание Комиссии правомочно, если на нем присутствуют не менее половины членов Комиссии.
9. На заседания Комиссии могут приглашаться представители органов государственной власти и местного самоуправления, организаций, права и законные интересы которых затрагиваются при решении рассматриваемых на заседании вопросов, физические лица и представители юридических лиц при рассмотрении их обращений и предложений.
10. Решение Комиссии принимается большинством голосов членов комиссии, присутствующих на заседании. При равенстве голосов голос председателя Комиссии является решающим.
11. Решение комиссии оформляется протоколом, который подписывает председатель Комиссии или, в случае его отсутствия, заместитель председателя Комиссии и секретарь Комиссии.
12. Любой член Комиссии ее решением освобождается от участия в голосовании по конкретному вопросу в случае, если он имеет прямую финансовую заинтересованность, или находится в родственных отношениях с подателем заявки, по поводу которой рассматривается вопрос.»;
7. В статье 1 «Выявление и учет мнения населения о градостроительной деятельности» в пункте 2 перед словом «права» исключить словосочетание « населенного пункта»;
8. В статье 13 «Публичные слушания» словосочетание «Камешковского муниципального района» исключить;
9. В статье 14 «Основные нормы, регулирующие действия по предоставлению земельных участков для строительства» в пункте 8 слово «Камешковского» исключить;
10. В статье 15 «Порядок предоставления земельных участков для размещения временных построек» в пунктах 4 и 7 слово «Камешковского» исключить;
11. В статье 17 «Изъятие, в том числе путем выкупа, земельных участков для муниципальных нужд поселения» в названии и пункте 1 слово «поселения» заменить на словосочетание «муниципального образования»;
12. В статье 18 «Резервирование земельных участков для муниципальных нужд поселения» в названии, пунктах 1 и 2 слово «поселения» заменить на словосочетание «муниципального образования»;
13. В статье 19 «Порядок подготовки и выдачи технических условий» в пункте 3 слово «поселения» заменить на словосочетание «муниципального образования»;
14. В статье 21 «Выдача разрешения на строительство» в пункте 1 нумерацию с 4) до 8) заменить на буквенное с з) до м) соответственно;
15. Статью 32 «Порядок предоставления разрешения на условно разрешенный вид использования земельного участка или объекта капитального строительства» из главы 1.6 перенести в главу 1.5, заменив номер на 22 и изложить в следующей редакции:
«1. Застройщик подаёт заявление о предоставлении разрешения на условно разрешённый вид использования в Комиссию по землепользованию и застройке.
2. Вопрос о предоставлении разрешения на условно разрешённый вид использования подлежит обсуждению на публичных слушаниях в соответствии со статьёй 7 настоящих Правил.
3. Ha основании заключения о результатах публичных слушаний по вопросу 
о предоставлении разрешения на условно разрешённый вид использования Комиссия, в течении 110 дней, осуществляет подготовку рекомендаций о предоставлении разрешения на условно разрешённый вид использования или об отказе в предоставлении такого разрешения с указанием причин принятого решения и направляет их, главе администрации муниципального образования Вахромеевское Камешковского района.
4. На основании указанных в части 3 настоящей статьи рекомендаций глава администрации в течение трёх дней со дня поступления таких рекомендаций принимает решение о предоставлении разрешения на условно разрешённый вид использования или об отказе в предоставлении такого разрешения. Указанное решение подлежит опубликованию в порядке, установленном для официального опубликования муниципальных правовых актов, иной официальной информации, и размещено на официальном сайте администрации муниципального образования Вахромеевское в сети "Интернет".
5. Физическое или юридическое лицо вправе оспорить в судебном порядке решение о предоставлении разрешения на условно разрешённый вид использования или об отказе в предоставлении такого разрешения.»;
16. В главе 1.6 «Подготовка проектной документации для строительства. Строительство объектов капитального строительства»:
16.1. статьи 22 – 24 считать соответственно статьями 24 – 26;
16.2. дополнить статьями 23 и 27 следующего содержания:
«Статья 23. Порядок предоставления разрешения на отклонение от
предельных параметров разрешенного строительства, реконструкции объектов капитального строительства
1. Правообладатели земельных участков, размеры которых меньше установленных градостроительным регламентом минимальных размеров земельных участков либо конфигурация, инженерно-геологические или иные характеристики которых неблагоприятны для застройки, либо на которых имеются объекты индивидуального жилищного строительства, подлежащие реконструкции или капитальному ремонту, имеют право на обращение за разрешением на отклонение при строительстве от предельных параметров разрешенного строительства, реконструкции объектов капитального строительства.
2. Отклонение от предельных параметров разрешенного строительства, реконструкции объектов капитального строительства разрешается для отдельного земельного участка при соблюдении требований технических регламентов.
3. Застройщик подаёт в Комиссию заявление о предоставлении разрешения 
на отклонение от предельных параметров разрешенного строительства, реконструкции объектов капитального строительства.
4. Вопрос о предоставлении такого разрешения подлежит обсуждению на публичных слушаниях в соответствии со статьёй 7 настоящих Правил.
5. На основании заключения о результатах публичных слушаний по вопросу 
о предоставлении разрешения на отклонение от предельных параметров разрешенного строительства, реконструкции объектов капитального строительства Комиссия осуществляет подготовку рекомендаций о предоставлении такого разрешения или об отказе в предоставлении такого разрешения с указанием причин принятого решения и направляет указанные рекомендации главе администрации муниципального образования Вахромеевское Камешковского района.
6. Глава администрации в течение семи дней со дня поступления указанных в части 5 настоящей статьи рекомендаций принимает решение о предоставлении разрешения на отклонение от предельных параметров разрешенного строительства, реконструкции объектов капитального строительства или об отказе в предоставлении такого разрешения с указанием причин принятого решения.
7. Физическое или юридическое лицо вправе оспорить в судебном порядке решение о предоставлении разрешения на отклонение от предельных параметров разрешенного строительства, реконструкции объектов капитального строительства или об отказе в предоставлении такого разрешения.»;
«Статья 27. Порядок перевода жилого помещения в нежилое помещение и нежилого помещения в жилое помещение
1. Перевод жилого помещения в нежилое помещение и нежилого помещения в жилое помещение допускается с учетом соблюдения требований Жилищного Кодекса и законодательства о градостроительной деятельности.
2. Перевод жилого помещения в нежилое помещение не допускается, если доступ к переводимому помещению невозможен без использования помещений, обеспечивающих доступ к жилым помещениям, или отсутствует техническая возможность оборудовать такой доступ к данному помещению, если переводимое помещение является частью жилого помещения либо используется собственником данного помещения или иным гражданином в качестве места постоянного проживания, а также если право собственности на переводимое помещение обременено правами каких-либо лиц.
3. Перевод квартиры в многоквартирном доме в нежилое помещение допускается только в случаях, если такая квартира расположена на первом этаже указанного дома или выше первого этажа, но помещения, расположенные непосредственно под квартирой, переводимой в нежилое помещение, не являются жилыми.
4. Перевод нежилого помещения в жилое помещение не допускается, если такое помещение не отвечает установленным требованиям или отсутствует возможность обеспечить соответствие такого помещения установленным требованиям либо если право собственности на такое помещение обременено правами каких-либо лиц.
5. Перевод жилого помещения в нежилое помещение и нежилого помещения в жилое помещение осуществляется органом местного самоуправления (далее — орган, осуществляющий перевод помещений).
6. Для перевода жилого помещения в нежилое помещение или нежилого помещения в жилое помещение собственник соответствующего помещения или уполномоченное им лицо (далее в настоящей главе — заявитель) в орган, осуществляющий перевод помещений, по месту нахождения переводимого помещения представляет:
6.1) заявление о переводе помещения;
6.2) правоустанавливающие документы на переводимое помещение (подлинники или засвидетельствованные в нотариальном порядке копии);
6.3) план переводимого помещения с его техническим описанием (в случае, если переводимое помещение является жилым, технический паспорт такого помещения);
6.4) поэтажный план дома, в котором находится переводимое помещение;
6.5) подготовленный и оформленный в установленном порядке проект переустройства и (или) перепланировки переводимого помещения (в случае, если переустройство и (или) перепланировка требуются для обеспечения использования такого помещения в качестве жилого или нежилого помещения).
7. Орган, осуществляющий перевод помещений, не вправе требовать представление других документов кроме документов, установленных частью 2 настоящей статьи. Заявителю выдается расписка в получении документов с указанием их перечня и даты их получения органом, осуществляющим перевод помещений.
8. Решение о переводе или об отказе в переводе помещения должно быть принято по результатам рассмотрения соответствующего заявления и иных представленных в соответствии с частью 2 настоящей статьи документов органом, осуществляющим перевод помещений, не позднее чем через сорок пять дней со дня представления указанных документов в данный орган.
9. Орган, осуществляющий перевод помещений, не позднее чем через три рабочих дня со дня принятия одного из указанных в части 4 настоящей статьи решений выдает или направляет по адресу, указанному в заявлении, заявителю документ, подтверждающий принятие одного из указанных решений. Форма и содержание данного документа устанавливаются Правительством Российской Федерации. Орган, осуществляющий перевод помещений, одновременно с выдачей или направлением заявителю данного документа информирует о принятии указанного решения собственников помещений, примыкающих 
к помещению, в отношении которого принято указанное решение.
10. В случае необходимости проведения переустройства, и (или- ) перепланировки переводимого помещения, и (или) иных работ для обеспечения использования такого помещения в качестве жилого или нежилого помещения указанный в части 5 настоящей статьи документ должен содержать требование об их проведении, перечень иных работ, если их проведение необходимо.
11. Предусмотренный частью 5 настоящей статьи документ подтверждает окончание перевода помещения и является основанием использования помещения в качестве жилого или нежилого помещения, если для такого использования не требуется проведение его переустройства, и (или) перепланировки, и (или) иных работ.
12. Если для использования помещения в качестве жилого или нежилого помещения требуется проведение его переустройства, и (или) перепланировки, и (или) иных работ, документ, указанный в части 5 настоящей статьи, является основанием проведения соответствующих переустройства, и (или) перепланировки с учетом проекта переустройства и (или) перепланировки, представлявшегося заявителем в соответствии с пунктом 5 части 2 настоящей статьи, и (или) иных работ с учетом перечня таких работ, указанных в предусмотренном частью 5 настоящей статьи документе.
13. Завершение указанных в части 8 настоящей статьи переустройства, и (или) перепланировки, и (или) иных работ подтверждается актом приемочной комиссии, сформированной органом, осуществляющим перевод помещений (далее — акт приемочной комиссии). Акт приемочной комиссии, подтверждающий завершение переустройства и (или) перепланировки, должен быть направлен органом, осуществляющим перевод помещений в орган или организацию осуществляющую государственный учёт объектов недвижимого имущества в соответствии с ФЗ от 24.07.2007 № 221-ФЗ. Акт приёмочной комиссии подтверждает окончание перевода помещения и является основанием использования переведённого помещения в качестве жилого или нежилого помещения.
14. При использовании помещения после его перевода в качестве жилого или нежилого помещения должны соблюдаться требования пожарной безопасности, санитарно-гигиенические, экологические и иные установленные законодательством требования, в том числе требования к использованию нежилых помещений в многоквартирных домах.»;
17. В главе 1.7. «Иные нормы регулирования землепользования и застройки»:
17.1. ввести дополнительные статьи 28 – 30 следующего содержания»:
«Статья 28. Специальные требования к внешнему благоустройству,
размещению и установке элементов уличного дизайна,
временных объектов
Организация рельефа, покрытие и мощение территорий муниципального образования
1. Организация рельефа, покрытие и мощение являются обязательной составной частью внешнего благоустройства территорий муниципального образования и осуществляются на основе разработанной проектной документации (при необходимости получения разрешения на строительство).
2. Вертикальные отметки дорог, тротуаров, набережных, колодцев ливневой канализации должны исключать возможность застаивания поверхностных вод 
и подтапливание территорий. Уклоны определяются проектной документацией в соответствии с действующими нормативами.
3. При вертикальном перепаде отметок более 10 см в местах интенсивного пешеходного движения должны оборудоваться специальные спуски (пандусы) для инвалидных и детских колясок.
4. Террасы на территориях со значительным уклоном создаются при помощи откосов или подпорных стенок. Архитектурное решение подпорных стенок должно быть единым в границах проектируемой территории, соответствовать архитектурному окружению, способствовать сохранению и выразительности природного ландшафта.
5. Все территории улиц должны иметь покрытие, мощение или растительный грунт с высеянными травами или зелеными насаждениями. Открытый грунт допускается только на строительных площадках, песчаных пляжах и территориях специального назначения.
6. Материалы и характер покрытия должны отвечать техническим требованиям 
к содержанию и эксплуатации территорий муниципального образования, обеспечивать удобство и безопасность пешеходного и транспортного движения. Покрытие и мощение территорий улиц осуществляются комплексно, включая устройство отмостки, водостоков, бордюров, подпорных и ограждающих стенок, защитных ограждений деревьев.
7. Асфальтовое покрытие используется на проезжей части магистралей, транзитных площадей, улиц, набережных, на внутриквартальных проездах и участках автостоянок, пешеходных тротуарах, парковках и других подобных сооружениях улично-дорожной сети.
Для территорий с повышенными требованиями к комфорту пешеходного движения (пешеходных зон, тротуаров центральных улиц и площадей, территорий памятников истории и культуры, внутриквартальных территорий) рекомендуется использование плиточного мощения.
8. Характер покрытия и мощения должен отвечать планировочному и функциональному зонированию территорий, вертикальной планировке, архитектурному и природному окружению.
9. Исключается нанесение на покрытие и мощение рисунков и надписей, в том числе рекламного характера.
10. Участки с растительным грунтом, газоны должны отделяться от участков с твердым покрытием бордюрным камнем.
В местах интенсивного пешеходного движения участки с растительным грунтом вокруг стволов деревьев должны быть покрыты в уровень мощения горизонтальными решетками из литого или кованого металла или отделяться от плоскости мощения бордюрным камнем.
Статья 29. Оформление и оборудование фасадов зданий
 
1. Оформление и оборудование всех фасадов зданий является составной частью архитектурного решения зданий и внешнего благоустройства муниципального образования и выполняется в соответствии с проектной документацией (при необходимости получения разрешения на строительство).
2. Оформление и оборудование фасадов зданий включает:
- колористическое решение, материал отделки и конфигурацию крыши;
- элементы архитектурного и декоративного оформления фасадов (навесы, козырьки, входы, лестницы, крыльца, оконные и витринные конструкции, декоративные и защитные решетки, ограждения балконов и лоджий, флагштоки, осветительное оборудование на кронштейнах), элементы архитектурной подсветки;
- мемориальные доски, вывески, рекламно-информационные объекты (щиты и другие конструкции);
- элементы дополнительного оборудования (защитные экраны, ставни, кондиционеры, антенны, водосточные трубы).
На зданиях и сооружениях города следует предусматривать размещение следующих домовых знаков (указатели наименования улицы, площади, проспекта, указатель номера дома и корпуса, указатель номера подъезда и квартир), флагштоков, указателей пожарного гидранта, указателя грунтовых геодезических знаков, указателей близко расположенных инженерных коммуникаций.
Проектирование и производство работ по фасадам зданий (реставрации, ремонту, покраске главных и дворовых фасадов) следует производить на основании колерного паспорта установленного образца (приложение к настоящим Правилам), при этом колерный паспорт выдается на покраску всего здания, всех элементов здания, частичная покраска фасада здания не допускается.
На территории исторического центра города, примагистральных общественных зон оформление застройки следует вести с применением материалов, обеспечивающих долговечное покрытие (кровля, система водоотводов) и с учетом окружающей застройки.
3. Общими требованиями к внешнему виду и размещению элементов оборудования фасадов являются:
- безопасность для людей;
- архитектурно-художественная выразительность с учетом силуэта данного места;
- согласованность с общим архитектурным решением фасада;
- единый характер и принцип размещения в пределах фасада;
- установка без ущерба внешнему виду и физическому состоянию фасада;
- длительный срок сохранения их декоративных и эксплуатационных свойств;
- удобство эксплуатации, обслуживания, ремонта;
- для размещения вывесок и средств наружной рекламы и информации - высокий художественный уровень исполнения.
Входные группы зданий должны быть оборудованы осветительными приборами, устройствами и приспособлениями для перемещения маломобильных групп населения (пандусы, перила, указатели и т.п.), информационными вывесками.
4. Данные требования должны учитываться при проведении следующих мероприятий:
- ремонте и реконструкции фасадов зданий, входов, декоративных решеток, водосточных труб и т.п.;
- при переводе жилых помещений в нежилые и наоборот;
- ремонте, замене, окраске оконных, витринных, дверных блоков;
- установке на наружных фасадах защитных устройств и технологического оборудования;
- оформлении витрин, установке вывесок и средств наружной рекламы и информации и прочем декоративном оформлении фасадов;
- установке мемориальных досок.
Названные требования должны соблюдаться всеми собственниками, арендаторами, пользователями здания и отдельных помещений.
5. Элементы архитектурного и декоративного оформления фасадов (навесы, козырьки, входы, лестницы, крыльца, оконные и витринные конструкции, декоративные и защитные решетки, ограждение и остекление лоджий и балконов) являются частью архитектурного решения здания. Их характер должен соответствовать первоначальному архитектурному проекту здания или выполняться на основе комплексного проекта реконструкции, оборудования, оформления фасада, а также при проектировании для перевода жилых помещений в нежилые и наоборот.
Если в реконструируемом здании или жилом доме имеются козырьки, крыльца, рекламные вывески, то во вновь встраиваемых помещениях данные элементы фасадов должны быть выполнены в едином стиле.
Оконные, витринные и дверные конструкции окрашиваются в соответствии 
с комплексным оформлением фасада.
Расположение наружных лестниц, крылец не должно уменьшать пропускную способность тротуаров, установленную для данной категории улиц действующими нормативами, и должно учитывать сложившуюся линию застройки и красные линии.
Конструкции и ограждения лестниц выполняются из естественного камня, литого или кованого металла, в случае реставрации объекта возможно использование дерева и других безопасных материалов.
Декоративные оконные решетки должны иметь единый характер по материалу, цвету, рисунку, стилистике в соответствии с архитектурным решением фасада. Устанавливаются по согласованию с противопожарными органами, органами по охране объектов культурного наследия (если здание является памятником).
Для памятников истории, культуры и архитектуры допускается реставрация сохраняемых элементов и воссоздание утраченных (уточняется проектом реставрации).
Защитные решетки устанавливаются за плоскостью остекления внутри помещения. Предпочтительны стандартные раздвижные устройства.
Наружное размещение защитных решеток разрешается для хозяйственных помещений, за пределами лицевых фасадов зданий и там, где они имеются, для поддержания единого стиля фасада.
Ограждения балконов и лоджий, ограждения на крышах зданий должны соответствовать первоначальному архитектурному проекту здания и обеспечивать безопасность. При проведении капитального ремонта или комплексной реконструкции возможна замена ограждений балконов и лоджий на стандартные конструкции единого установленного образца.
Не допускается произвольное изменение характера фасада, ограждений балконов и лоджий, оконных переплетов, самовольное использование глухих ограждений, остекление и переоборудование балконов и лоджий, не согласованное с архитектурным решением фасада, а также снос декоративных кронштейнов и элементов, поддерживающих балконы.
Водосточные трубы рассчитываются и устанавливаются с учетом архитектурного решения фасадов. Флагштоки рекомендованного образца для размещения флагов в периоды проведения государственных и городских мероприятий размещаются на фасадах зданий в соответствии с основными архитектурными осями: в простенках у боковых границ фасада, симметрично с двух сторон главного входа или в регулярном ритме на всей протяженности фасада на уровне первого - второго этажей, на единой высоте не менее 3,5 м от поверхности тротуара.
Флагштоки, являющиеся составной частью металлического декора фасадов зданий - памятников истории и культуры - должны реставрироваться или воссоздаваться в соответствии с историческим образом.
Осветительное оборудование на фасадах размещается на кронштейнах у входных узлов или под козырьками, их внешний вид должен соответствовать стилистике фасада.
6. Элементы дополнительного оборудования фасадов (защитные экраны, ставни, кондиционеры, антенны, и т.п.) должны иметь современный стандартный вид.
Размещение дополнительного оборудования на фасадах зданий не должно наносить ущерб архитектурному решению фасада.
Для устройств внутреннего технического оборудования здания (кондиционеров, антенн) допустим минимальный выход на поверхность лицевых фасадов зданий и кровли.
Кондиционеры и антенны должны размещаться преимущественно на кровле зданий компактными упорядоченными группами с использованием единой несущей основы при возможности со стороны дворовых фасадов. Исключение составляют здания - памятники истории и культуры с выразительным силуэтом, который при размещении технических устройств может быть нарушен и требуют особого подхода к использованию технических средств.
Размещение кондиционеров на фасадах зданий допускается:
- в границах оконных и дверных проемов без выхода наружного блока за плоскость лицевого фасада, с использованием маскирующих решеток;
- на дворовых фасадах и глухих стенах - упорядоченно, с соблюдением единых вертикальных и горизонтальных осей, на стандартных конструкциях крепления;
- в наиболее незаметных местах (в лоджиях, нишах, арках и т.п.), не нанося ущерба архитектурным деталям фасада.
Размещение антенн на фасадах зданий допускается в простенках между окнами дворовых фасадов - упорядоченно, с соблюдением единых вертикальных и горизонтальных осей, на стандартных конструкциях крепления, в соответствии с действующими санитарными нормами и правилами по размещению радиотехнических средств.
Цвет дополнительного оборудования должен быть выполнен в едином цветовом решении с окраской фасадов и кровель и обеспечивать максимальную маскировку наружных устройств.
Водосточные трубы установленных образцов размещаются на фасадах зданий 
в соответствии с действующими техническими нормами, крепятся с помощью стандартных конструкций и окрашиваются в соответствии с цветовым решением фасада здания.
7. Собственник здания, сооружения несет ответственность за внешний облик фасадов, эстетическую и техническую сохранность объекта (покраска, отделка, архитектурное освещение и т.п.).
Статья 30. Уличное оборудование и малые архитектурные формы
 
1. Уличное оборудование и малые архитектурные формы являются составной частью внешнего благоустройства городских территорий (улиц, магистралей, площадей, скверов, садов, парков и др.).
Уличное оборудование относится к временным сооружениям.
2. Уличное оборудование включает следующие виды сооружений:
- оборудование для мелкорозничной торговли (павильоны, киоски, лотки, палатки, прилавки);
- оборудование летних кафе (навесы, зонты, мебель, ограждения, торговое оборудование);
- оборудование магистралей (остановки общественного транспорта, стоянки автомобилей, парковки);
- ограждения;
- хозяйственное и санитарно-техническое оборудование (мусоросборники, кабины общественных туалетов);
- элементы благоустройства садов и парков (беседки, навесы и т.д.);
- средства наружной рекламы и информации.
3. Общими требованиями к размещению уличного оборудования являются:
- упорядоченность размещения в соответствии с планировочным и функциональным зонированием территорий, разрешенными видами использования территорий;
- согласованность с архитектурно-пространственным окружением;
- удобство, безопасность эксплуатации, использования, обслуживания.
Объекты уличного оборудования и малые формы не должны:
- нарушать визуальное восприятие архитектурных ансамблей, памятников истории и культуры, памятников природы и ценных ландшафтов;
- нарушать архитектурно-планировочную организацию и зонирование городских территорий;
- препятствовать пешеходному и транспортному движению (размещаться 
на транспортных проездах и пешеходных путях, уменьшать минимальное число полос пешеходного движения, установленное для данной категории улиц и дорог действующими нормативами);
- наносить физический ущерб архитектурным объектам, элементам благоустройства, зеленым насаждениям, инженерному оборудованию городских территорий.
4. Общими требованиями к дизайну уличного оборудования и малым формам являются:
- унификация;
- изготовление из материалов с высокими декоративными и эксплуатационными качествами, устойчивыми к воздействию внешней среды и сохраняющимися на протяжении длительного срока;
- современные технологии изготовления;
- прочность, надежность конструкции, устойчивость к механическим воздействиям;
- удобство монтажа и демонтажа, сборно-разборное устройство, транспортабельность.
Металлические детали должны выполняться из материалов, прошедших антикоррозийную обработку. Деревянные детали должны иметь антисептическую обработку.
При замене, ремонте и эксплуатации элементов уличного оборудования не допускается изменение их размещения без дополнительного согласования дизайна, цвета и иных параметров, в порядке, предусмотренном для установки уличного оборудования.
5. Оборудование для мелкорозничной торговли (павильоны, киоски, лотки, палатки, прилавки и т.п.) размещаются в обозначенных границах на кратковременный период. Стационарное размещение павильонов и киосков, требующее устройства фундаментов, не допускается.
Размещение нестационарных торговых объектов на земельных участках, в зданиях, строениях, сооружениях, находящихся в государственной собственности или муниципальной собственности, осуществляется в соответствии со схемой размещения нестационарных торговых объектов с учетом необходимости обеспечения устойчивого развития территорий и достижения нормативов минимальной обеспеченности населения площадью торговых объектов.
Общая площадь павильонов, вновь размещаемых на территории городской застройки, не должна превышать 70 кв. м. Этажность временных построек не более 1 этажа.
Разрешительная документация на установку временных объектов (архитектурно-планировочные требования) выдается местным органом, уполномоченным в сфере архитектуры и градостроительства.
Передвижное и переносное оборудование для мелкорозничной торговли должно устанавливаться, не повреждая покрытия тротуаров, дорожек, площадок.
Ограждающие лицевые фасады павильонов и киосков должны быть в основном остекленные для обеспечения удобства обслуживания покупателей и экспонирования товара.
Цветовое решение оборудования должно быть согласовано со сложившейся колористикой архитектурного окружения.
6. Летние кафе размещаются как временные, сезонные объекты питания и отдыха и представляют собой комплекс специального оборудования и элементов благоустройства (навесов, зонтов, ограждений, мебели, торгового и хозяйственного оборудования, декоративного озеленения, освещения).
Размещение летних кафе допускается на период, установленный договором, 
при объектах питания или торговли, при наличии разрешения уполномоченного органа местного самоуправления.
Размещение объектов мелкорозничной торговли и летних кафе осуществляется их владельцами с одновременным благоустройством территории в соответствии с архитектурно-планировочным требованием. Содержание территорий при эксплуатации названных объектов необходимо производить в соответствии с санитарными нормами.
Монтаж и демонтаж оборудования должны осуществляться в кратчайшие сроки.
7. Навесы и павильоны остановок городского пассажирского транспорта должны обеспечивать защиту от осадков и солнца, необходимые условия для ожидания транспорта, иметь места для сидения, знаки остановок, урны, освещение.
8. Хозяйственное и санитарно-техническое оборудование (урны, мусоросборники, кабины общественных туалетов) должно соответствовать и размещаться согласно действующим нормативам.
Мусоросборники и кабины общественных туалетов должны размещаться на специально отведенных участках, в стороне от основных направлений пешеходного движения, не нанося ущерб внешнему виду архитектурного и природного окружения.
9. Средства наружной рекламы и информации должны размещаться 
и эксплуатироваться в соответствии с требованиями Правил установки и эксплуатации средств наружной рекламы и информации.»;
17.2. В статье 29 в пункте 1 слова «поселения» заменить на словосочетание «муниципального образования»;
17.3. Статьи 25 – 31, 33 считать соответственно статьями 31 – 37, 38;
18. В части 2 «Картографические документы и градостроительные регламенты»:
18.1. В статье 36 «Градостроительные регламенты по видам и параметрам разрешенного использования земельных участков и объектов капитального строительства»:
18.1.1. подпункт 1.1.1. пункта 1.1. «Ж-1 – Зона застройки индивидуальными жилыми домами» изложить в следующей редакции:
«1.1.1. Минимальная и максимальная площадь участка, предназначенного для индивидуального жилищного строительства составляет от 200м2 до 5000 м2»;
18.1.2. в подпункте 1.1.2. пункта 1.1. «Ж-1 – Зона застройки индивидуальными жилыми домами» цифру «200» заменить на цифру «100», цифру «2500» заменить на цифру «10000»;
18.2. Статьи 34 – 36 считать соответственно статьями 39 – 41.